中検準1級二次面接・謝先生の受検体験と「受かるコツ」
- sha.sensei88

- 2025年12月20日
- 読了時間: 4分
謝先生のオンラインレッスンには、
HSKや中国語検定の合格を目指して、全国各地から多くの受講生さんが参加されています。
私は「教える立場」ではありますが、
受講生の気持ちを忘れないため、そして受講生を全力で応援するために、
今でも一緒に受検することを大切にしています。
その一環として、
2024年1月12日、中国語検定準1級・二次面接試験をオンラインで受検しました。
この記事では、
• 試験の内容と流れ
• 実際に受けて感じたこと
• そして「合格に近づくためのコツ」
を、受験生目線でお伝えします。
一、受検した試験内容と流れ
中国語検定 準1級 二次試験
• 所要時間:10〜15分
• 合格基準:75点/100点
① 自己紹介(※採点対象外)
中国語で簡単な自己紹介をします。
名前・出身・受検理由などを、無理のない範囲で話しました。
② コミュニケーション能力(25点)
面接官との簡単な日常会話(2問)
質問例:
面接官:你觉得日语和汉语有什么不同?
私:发音时使用的口唇舌喉等的部位不同。日语比较注重根据场合对象组织语言。
面接官:为什么你觉得日语和汉语有这样的差别?请举出具体例子。
👉 ここでは「正解」よりも、「自分の言葉で伝えようとする姿勢」が大切だと感じました。
③ 訳す力(25点)
口頭での翻訳
• 中文日訳 2問
• 日文中訳 2問
中文日訳:
• 不管是报纸还是电视都报道了这个好消息。
(※もう1問は…正直、完全に忘れました 笑)
日文中訳:
• 彼は大阪から上海の飛行機の中で彼女と知り合いました。
• テーブルに置いた雑誌は、私が知らない間に父に持っていかれました。
④ 表現する力(25点)
指定テーマで1〜2分のスピーチ
提示されたテーマは以下の3つ:
1. 我的晚饭
2. 我的手机
3. 我的兄弟姐妹
1分間で内容を考え、メモ可。
私は迷わず、大好きなテーマ「我的晚饭」を選びました。
⑤ 総合評価(25点)
発音・イントネーション・語彙・文法を含めた総合判定です。
二、受検して感じたこと(正直な感想)
面接官の先生2名とも、終始とても穏やかで笑顔でした。
Zoom画面に表示されていた私の「謝先生」という名前や写真についても話題にしてくださり、最初の緊張が一気にほぐれたのを覚えています。
特に「晩ごはん」の話をしているときは、
試験というより、自然な会話をしている感覚でした。
試験後は「80点くらいかな…」
という手応えだったのですが、
結果はなんと 96点!
👉 面接官のおかげで、自然体で話せたことが、高得点につながったと感じています。
三、謝先生が感じた「受かるコツ」
特に大切だと思ったのは、④ 表現する力(スピーチ)
1分準備して、1〜2分話す。
これは、思っている以上に難しいです。
だからこそ、
事前の練習が「合否を分ける」ポイントになります。
コツ①:5W1Hで「楽しく」話す
• いつ
• どこで
• だれと
• なにを
• なぜ
• どのように
例えば今回のテーマ「我的晚饭」。
私はこんな感じで話しました:
我的晚饭有时是中国菜,有时是日本菜,有时是西洋菜。
因为住在冲绳,有时会做炖猪脚、炒苦瓜。
现在一月的冲绳虽然只有15度左右,但是感觉非常冷,
所以最近每天晚上都是火锅。
昨天是韩国火锅,前天是中国药膳火锅。
今天晚上吃什么呢?
我每天早上起床就开始想这个问题,觉得很开心。
想到晚饭,也会让我忘记工作的疲劳。
对我来说,晚饭是人生的乐趣之一。
👉 「好きなこと」は、語彙も感情も自然に出てきます。
コツ②:論理構成で話す(王道)
おすすめの構成は:
結論 → 理由① → 具体例 → 理由② → 具体例 → 結論
例:「我喜欢的一本书」
• 結論:私が一番好きな本は、中国で買った推理小説です。
• 理由①:中国語力が大きく伸びたからです。
• 具体例:会話表現が多く、実用的な語彙を学べました。
• 理由②:人との縁が広がったからです。
• 具体例:同じ本を読んでいる人と偶然出会い、今も友人です。
• 結論:だから私はこの本が大好きです。
👉 私は英検の面接でもこの型を使っていました。
中検でも非常に有効です。
四、過去に出題されたスピーチテーマ
これから受験する皆さんの参考になるよう、過去のテーマをまとめました。
①我的朋友
②我喜欢的一件衣服
③我的小学
④我和汉语学习
⑤我喜欢的一本书
⑥我和中国菜
⑦我喜欢的歌儿
⑧我喜欢的漫画
⑨我的老师
⑩我和电影
⑪我的周末
⑫我和中国
⑬我和兄弟姐妹
⑭我的父母
⑮我喜欢的地方
⑯我和中国菜
⑰我喜欢的歌儿
⑱我和外语
⑲我喜欢的书店
⑳我的手机
㉑我的晚饭
㉒我的兄弟姐妹
👉 事前にいくつか準備しておくだけで、当日の安心感が全く違います。
最後に:受験生の皆さんへ
謝先生のオンラインレッスンでは、
中国語検定合格を目指して、日々努力している受講生さんがたくさんいます。
この受検経験を、少しでも皆さんの力に変えていきたい。
その思いで、これからも継続して受検していくつもりです。
中検の面接が不安なあなたへ。
大丈夫。ちゃんと練習すれば、必ず力は伸びます。
謝先生は、いつもあなたの味方です。
一緒に対策しましょう。
受講生と謝先生、一起加油!












コメント